01 September 2019

Æthelflæd - Lady of the Mercians

England in 878 AD
Æthelflæd, the daughter of King Alfred, was a significant figure in early British history. From the time of her husband’s death in 911, until her own death in 918, she ruled the Anglo-Saxon kingdom of Mercia. Although her title was ‘Lady of the Mercians’, it seems her role was that of queen, an unusual position for a woman in early Britain. The name ‘Æthelflæd’ means ‘noble beauty’.

Æthelflæd showed herself to be an excellent military tactician. She expanded Mercia’s territories to the north, east and west. Even during her husband’s life, building projects and treaties were carried out in her name. After his death, the pace of activity seems to have accelerated: according to a BBC article, numerous towns like Bridgnorth, Tamworth and Stafford were fortified by her, to secure roads and rivers.

In the 9th century most of eastern England was ruled by Danish Vikings, in an area known as the Danelaw. In 917 Æthelflæd captured the Danelaw borough of Derby, and in 918 the Danelaw borough of Leicester. Also in 918, Viking-occupied York offered to accept her rule; however, she died before this could come to fruition.

According to some accounts, she actually led her armies into battle. If true, this would make her an even more remarkable figure, and one of only a handful of women from history who were military leaders.

Æthelflæd seems to have been unfairly neglected by historians. In Michael Wood’s popular book about Saxon Britain, In Search of the Dark Ages, she is mentioned only as being the aunt of King Æthelstan.

The 12th century historian Henry of Huntingdon celebrated Æthelflæd in a poem.*
O Elfleda potens, O terror virgo virorum,
Victrix naturae, nomine digna viri.
Te, quo splendidior fieres, natura puellam,
Te probita fecit nomen habere viri.


[Heroic Elflede! great in martial fame,
A man in valour, woman though in name;
Thee warlike hosts, thee, nature too obey’d,
Conqu’ror o’er both, though born by sex a maid.]

* Extract from poem in Henry of Huntingdon’s Historia Anglorum. Translation by Tom Arnold, 1879. Map of England courtesy Wikimedia Commons.